Sobre la empresa
Misión
-
Queremos ayudar a organizaciones y particulares a comunicarse de forma clara, fluida y convincente, más allá de fronteras e idiomas. Tanto si se trata de un folleto comercial, un manual técnico o un documento legal, nos aseguramos de que tu mensaje llegue con fuerza.
-
Nuestro equipo de especialistas combina una investigación rigurosa y un uso crítico de la tecnología de traducción con un enfoque humano y orientado al cliente.
-
Cuidamos cada detalle y respetamos las sensibilidades culturales. Todas las traducciónes son revisadas por un segundo profesional para asegurar un resultado de la más alta calidad.
-
FLV Translations ofrece un servicio ágil y fiable, siempre a precios competitivos.
El Equipo

Freek Vanden Broucke
El lenguaje siempre me ha fascinado. Lo que empezó como un amor por las historias y letras de conciones se convirtió en una pasión por la traducción y la comunicación. Hoy combino mi formación lingüística con mi creatividad como músico: escuchar con atención, encontrar el tono adecuado y dar vida a los matices. Eso es lo que busco en cada proyecto. Ofrezco traducciones claras y precisas que respetan plenamente el mensaje del cliente.
Manon Lusyne
Desde muy joven he sentido una gran atracción por las lenguas. Empecé a escribir historias en cuanto aprendí a coger un lápiz, y de adolescente ya traducía por puro placer. Mi pasión por la escritura creativa hace que siempre esté pensando en el lenguaje de una forma u otra. Intento volcar esa misma pasión y creatividad en cada traducción para ofrecer un resultado que mis clientes consideran impecable.


Luka Haillez
Como traductor, profesor y productor musical, combino mis conocimientos de distintos ámbitos para enriquecer cada uno de ellos. La creatividad que aporta mi música se transforma en soluciones imaginativas al traducir y enseñar, y mi comprensión de cómo aprenden las personas me ayuda a transmitir un mensaje claro y eficaz.
Vanessa Schlapa
Curious and enthousiastic, I love sinking my teeth into challenging translations — they energise me. With the same dedication, I dive into thorough research, always in search of the perfect term. In my free time, I happily trade my pen for a pan or paintbrush.


